大陸網友神吐槽台灣翻譯水平
行動影音 - 魔聲 MONSTER Beats by Dr Dre Studio 開箱 (黑) - 影音討論區 - Mobile01台灣的翻譯水平到底如何?笑著看完也是給台灣同胞跪了,只想說大陸人民的的幸福你們感受不了 1. 大陸譯名:廊橋遺夢,台灣譯名:麥迪遜之橋;吐槽:看到台灣譯的名字直接跪了有木有,意境都讓狗吃了? 2. 大陸譯名:盜夢空間,台灣譯名:全面啟動 ;吐槽:全面啟動是鬧哪樣?全面抗戰麼?直譯要不要這麼直! 3.魔聲 MONSTER Beats by Dr Dre Studio 開箱 (黑) 訂閱主題 友善列印 版面鎖定 SmileSimon 2011-12-23 08:03 #1 ......
全文閱讀