辛苦了 日文

【常用日語】(8)辛苦了 | 一紀日文-日文家教及翻譯請問這位車主....你剛剛去了哪裡??當工作告一段落,中文習慣用「辛苦了」來表示慰勞之意,今天我們就來看看日文要怎麼說吧。 — 日文中的辛苦了可以說「 お疲(つか)れ様(さま) 」或是「 ご苦労様(くろうさま) 」。更客氣可以說「 お疲れ様です 」或是「 ご苦労様です。...

全文閱讀

阿哲的日本語教室: 阿哲日語教室:「辛苦了」該怎麼說? - yam天空部落錢家便利商店阿哲日語教室:「辛苦 了」該怎麼說? awanawan1980 在天空部落發表於22:11:40 | 日語學習 阿哲日語教室:小小測驗題 ~ 在日劇當中,常常會聽到 「お疲れ様」(o-tsu-ka-re-sa-ma) 或 「ご苦労様」(go-ku-ro-sa-ma) 的出現,這兩句話翻譯起來差不多都是 ......

全文閱讀

BNW • 話題 - 阿光の日文慣用語教室:おつかれさまでした,你辛苦了。來就富...有夠給他點點的(點圖看大圖喔)用老共寫的日文翻譯得到的是「是乙他先生」、「腌,并且是」,只有Google翻譯出比較好一點的「謝謝你必須 ... 這句話基本上是「你辛苦了」、「辛苦你了」、「辛苦了」這樣的意思,通常是「上對下」或是平輩說的話,但如果是「下對上」那就有一點點 ......

全文閱讀

【常用日語】(34)真辛苦 | 一紀日文-日文家教及翻譯真的是熊耶~~  當我們聽到對方說他的經濟壓力沈重, 或是才剛經歷重大意外、災禍。 在中文裡, 我們會說「還真是辛苦」或是「還真是不容易啊。」 這句話的日文要怎麼說呢? ↓ ↓ ↓ 「真是辛苦」或是「真是不容易」的日文是,...

全文閱讀