小別勝新婚出處

英文格言、諺語、成語-中英文對照 據說日本漫畫家都會取材真實風景是真的嗎?A(英文格言、諺語) A bad penny always comes back. 惡有惡報。 A bad shearer never had a good sickle. 劣工尤器。 拙劣的割草工人用不出好鐮刀。自己技術不好,再好的鐮刀也沒有用 A bad workman always blames his tools. 劣工尤器。...

全文閱讀

A friend in need is a friend indeed.--患難見真情 - 黃玟君老師英語學習網誌 - udn部落格   巷口有間鱔魚意麵, 老闆賣了三十幾年了,麵裡加的永遠是鱔魚,從來沒有不小心加成鱷魚。因為老闆是個......鱔鱷分明的男人。   (from:救客人)這句諺語直譯是「在窮困患難中 (in need) 的朋友才是真正的 (indeed) 朋友」。想必很多人對這句諺語都心有戚戚焉,因為它真切地道出朋友的最高價值;畢竟錦上添花很容易 ......

全文閱讀

保護鏡?要不要? @ 攝影學園-台灣最帥攝影老師-Herman老師的部落格 :: 痞客邦 PIXNET ::   湯米:「母親,這碗綠豆湯好甜。」母親:「這......」湯米:「不過還是很好喝~謝謝母親!!」母親:「那真是太好了~~」母親說完便笑著回廚房。...湯米一直沒有告訴母親,其實那碗綠豆湯根本不好喝......而母親也一直沒有告訴湯米,其實那碗根本不是綠豆湯...是酥皮濃湯...... 今天剛好有學員問我有關保護鏡的事,我想,還是抽點時間幫大家說明一下,臨時起意的,所以本篇沒有模特兒合作演出。以前底片機的時代,拍照的朋友可以大玩特玩「濾鏡」,所謂的濾鏡就是在鏡頭前換裝不同的膠片或是玻...

全文閱讀

[CX]空服員的伴侶 - 菜市場 - PChome 個人新聞台  近日,一向以審核嚴格著稱的抗日劇竟然驚現大尺度全裸女,尺度之大令人不敢相信。劇中全裸女面對士兵沒有絲毫羞澀之感,大尺度全裸令網友浮想聯翩,很多網友稱真不知道這部抗日劇是怎麼審核通過的。       其實,如今電視劇粗制濫作早已我一直很困擾這篇文章分類要放在魚市場還是愛番(愛的老番癲),真有點難啊...-----最近廢文麗回歸工作正軌了,乖乖在家裡坐牢等公司打電話抓飛中,果然是老了啊,真的熬不得夜,飛一班新加坡午夜狂奔差點...

全文閱讀