大陸人發威了!向台灣下戰帖,別再跟我講翻譯品味
*、輕快的英文歌 :) - Yahoo!奇摩知識+對岸:台灣人!再跟我講翻譯品味我要報警了啊! 《變形金剛4》正熱映,對岸的台灣同胞怎麼說?大陸的譯名土鱉爆了! 東森新聞的報導以《擎天柱、威震天是哪位?變形金剛差“譯”》為題,稱台灣網友嘲笑“大陸的翻譯很瞎,把帥氣的變形金剛變俗氣”了,並批&ldquo誰有輕快的英文歌 ? 或是嘻哈的,越多越好 =ˊˊ= 不拘舊新。 好聽 、輕快、有FU就好啦* 感激餒 ... 好聽、輕快、有FU ← 那就是午後小品音樂囉XDD?!推薦 ......
全文閱讀