kuso::語言也是有性格噠! 測測你的英文是哪國人...
如果我說,語言也是有性格的,你同意嗎?
且不說象形文字起源的中文與字符文化起源、以拉丁語係為代表的西方文字間的天壤之別,單是歐洲的語系,都呈現出多姿多彩的性格來:
音律感極強的 意大利語 天生便適合歌唱;
軟糯圓潤的 法語 最適合戀人間的竊竊私語;
舌頭卷到斷的 俄語 一開口即十足的硬漢范兒;
清脆利落的 西班牙語 一如熱情似火的南歐民風;
音節多語法繁的 德語 傳承了這個民族的嚴謹較真;
而簡單易學的 英語 成為了我們最熟悉、使用最廣泛的語言。
再往下細分,即使同種語言,不同的歷史文化差異,也會早就不同的「性格」。
就拿英語舉例,對於一個生活在英美澳三國之外的人來說,英語只是一種語言,我們從小對英語「兼收並蓄」,他們之間的差異或許並不構與英語人士交流的障礙。但如果走出過國門,如果你曾與來自不同國家的外國人接觸過,甚至只是一個英劇、美劇迷,就能感受到 由於歷史文化的差異性,不僅使用的英文或發音不同,甚至相同的詞語在不同國家的內涵也不同。
英國
有一種「謝謝」叫「乾杯」
在英國,你會經常聽到「Cheers」~這可不是在說腐國人民見人就「乾杯」哦~其實就是「Thanks」的意思。
有一種「interesting」叫「呵呵」
當英國人猶豫了很久最後說出: Very interesting,你千萬要小心,因為他們真正想表達的意思是:呵呵噠。
美國
有一種「再見」叫「很長」
在美國,So long就是 See you 的意思,你可能在其他國家很少聽到,但是美國人還是比較普遍的。
有一種「祝願」叫「打斷腿」
如果你不了解美國人的說話習慣,當人家對你說:Break a leg 的時候,你會不會有折斷他腿的衝動? 其實意思是Good luck!
澳大利亞
有一種「百搭」叫「No worries」
No worries在澳大利亞幾乎是神回復。比如有人跟你說Sorry,你可以回答No worries; 有人和你說Thank you, 你可以說No worries; 有人和你說Excuse me, 你還可以說No worries.
有一種「問候」叫「G'day, mate!」
G'day是Good day的縮寫,但人家要說的可不是:「今天是個好日子」,而是見面或是分手時的打招呼用語。用法相當於「Hello」 & 「Goodbye」.
你的英文又是哪國范兒?
授權來源: 帶你游遍英國 ID:weloveuk
原文標題:語言也是有性格噠! 測測你的英文是哪國范兒
未經授權請勿任意轉載
相關推薦
買肉圓
某日一位小姐去買肉圓。 小姐:老闆,我要兩個小的帶走!由於生意好,過了一會兒,老闆怕忙中有錯,在下鍋前於是問:「小姐,你那兩粒是小的嗎?」該小姐臉一紅,恨恨地回了一句:老闆,你那兩粒才是小的!...
當日本首相會見美國總統
This is a true story from the Japanese Embassy in US..!!!這是一個發生在日本駐美使館真實的故事..!!!A few years ago, Prime Minister Mori was given some Basic English conv...
您有馬上要用嗎?
您有馬上要用嗎? 新近遷入一設施完善的公寓住宅由於自宅位於六樓於是建設公司附贈緩降索一組,以備不時之需。某日至服務中心欲領取此一緩降索,不料竟出現如下對話.....「小姐你好,我是B3六樓的住戶,我想領取緩降索。」「對不起先生,我們主任現在不在,能不能請你下次再來。」「小姐,拜託你好不好,...
別碰另外兩條
別碰另外兩條大聖和小星在電線桿上下二頭修電路。 大聖在上頭喊道:「小星,抓住下面四條電線的兩條。」小星問:「是哪兩條?」「隨便兩條好了,」大聖說道:「你抓好了嗎?」 「抓好了。」「有沒有覺得什麼不對勁?」「沒有啊,有什麼不對勁?」 「好極了,那千萬別碰到另外兩條,那上面...