影音::有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

最近,一位名為“青柳美扇”的日本青年書法家在推特分享一段寫字的視頻,聲稱這是最難寫的中國漢字:

 

 

這篇推文目前已引來數十萬網友點贊

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

對於連一般漢字也覺得難的老外來說,看到這個字的心情是可以理解的:

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

 

然而,也有不少歪果仁的評論比較中肯:

 

@れむらぶみやみや:漢字真是一個複雜的領域

 

@SR3000:她為了寫這個字,蘸了兩次墨水!

 

@Oreozss:中國語言是非常驚人的,但這個太極端了

 

@TrueUnpopularPuffin:這就是為什麼中國人要從20世紀開始推廣簡體字的原因

 

@TheBoyWhoCriedRepost:我敢打賭,有人會用這個做紋身圖案

 

@ユーディー:第一次見到這個漢字,是吃一種麵條的時候

 

@MaltesersAreTheBest:如果要手寫這個面的名字來叫外賣,那隻好餓死了

 

@黑羊:身為中國人,我竟然不會寫

 

也難以責怪上面的那位“不會寫”的朋友,畢竟身在中國的我們,又有幾個能寫出這個字呢?

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

先來看它的讀音:biáng,這是一個陝西關中方言生僻字,筆劃57畫(輸入法無法打出)。用於當地的一種麵食Biangbiang面

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

在《中國諺語集成·陝西卷》中,註解為:調有油潑辣子的寬麵條

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

因為這個字難寫,2015年在成都還有老師罰上課遲到的學生,將該字抄寫1000遍....(後來抄了200遍學生就求饒了)

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

但是,要說這個biáng是漢字裡筆劃最多的,還是太天真了,即便只看能夠在輸入法中打出的字,也有超過它的,

 

比如這個“

分享

相關推薦

難道都已經把車「臨停」在路邊,還不能「緊急」回一下「手機」簡訊嗎?

isCar! 某一天的下午,大華在路口停等紅綠燈時,行動電話在口袋中震動,他拿出一看,發現是朋友傳line給他。他爾後將車子停妥在道路旁的黃線上,車子沒熄火,直接拿起手機,用line與朋友聊天。過沒多久,一名警察經過,看到大華正在用手機,認為大華在行駛機車於道路時,以手持方式使用行動電話,對大華開了...

你危險「緊逼」超車,我好心按「喇叭」提醒,結果卻換來「急煞停」對待!?

isCar! 風和日麗的周末,大華和小美決定出外踏青,準備好一些零食及需要物品後就開心的出發了,然而就在快速道路上,發生了一件讓大華和小美都不知道該如何處理的事情。原來是後方車輛認為大華開車速度過慢,所以想要超車,後方車輛的車主為了超車,突然將車子迫近大華駕駛的車輛,迫使大華不得不減速讓它通過,並且...

「喝醉」不勝酒力,難道「睡」在車上也算「酒駕」嗎?

isCar! 警察在夜晚巡邏時,發現一台白色小客車停在路旁紅線上,警察上前查看發現大華睡在車上,敲打車窗請大華下車,警察從大華身上聞到濃濃的酒味,要求大華做酒測,酒測值竟高達每公升0.65毫克,大華堅決否認自己有開車,說自己剛才只是在車上睡覺,雖然有發動引擎但是為了吹冷氣,警察仍對大華酒駕以及違停在...