影音::有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

最近,一位名為“青柳美扇”的日本青年書法家在推特分享一段寫字的視頻,聲稱這是最難寫的中國漢字:

 

 

這篇推文目前已引來數十萬網友點贊

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

對於連一般漢字也覺得難的老外來說,看到這個字的心情是可以理解的:

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

 

然而,也有不少歪果仁的評論比較中肯:

 

@れむらぶみやみや:漢字真是一個複雜的領域

 

@SR3000:她為了寫這個字,蘸了兩次墨水!

 

@Oreozss:中國語言是非常驚人的,但這個太極端了

 

@TrueUnpopularPuffin:這就是為什麼中國人要從20世紀開始推廣簡體字的原因

 

@TheBoyWhoCriedRepost:我敢打賭,有人會用這個做紋身圖案

 

@ユーディー:第一次見到這個漢字,是吃一種麵條的時候

 

@MaltesersAreTheBest:如果要手寫這個面的名字來叫外賣,那隻好餓死了

 

@黑羊:身為中國人,我竟然不會寫

 

也難以責怪上面的那位“不會寫”的朋友,畢竟身在中國的我們,又有幾個能寫出這個字呢?

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

先來看它的讀音:biáng,這是一個陝西關中方言生僻字,筆劃57畫(輸入法無法打出)。用於當地的一種麵食Biangbiang面

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

在《中國諺語集成·陝西卷》中,註解為:調有油潑辣子的寬麵條

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

因為這個字難寫,2015年在成都還有老師罰上課遲到的學生,將該字抄寫1000遍....(後來抄了200遍學生就求饒了)

 

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

有57畫的漢字震驚外國人,但他們還是太天真了!

 

但是,要說這個biáng是漢字裡筆劃最多的,還是太天真了,即便只看能夠在輸入法中打出的字,也有超過它的,

 

比如這個“

分享

相關推薦

一位台灣玩家在遊戲中問中國玩家「台灣是中國的嗎?」…答錯的人下場太慘了!好可怕!

只是遊戲而已,大家不要太認真啦。 在網絡遊戲中經常會遇到一些其他國家的玩家,這是很正常的事。最近台灣玩家「龜狗」在玩「H1Z1」這款遊戲時,遇到了幾個中國玩家,他問對方「「台灣是中國的嗎?」,結果對方的回答讓他非常不滿意,立刻開始瘋狂暴打。   ▼這款遊戲可以與其他國家的人一起對戰,還能進...