kuso::英文考卷上的翻譯....

題目:

1. 不入虎穴,焉得虎子。

2.Are you kidding? No, I'm serious.


我的答案卷:

1.Nothing venture, nothing gain.X

2.你在開玩笑嗎? 不,我是認真的.X



怎麼會錯?我去找老師理論。

他把教務處的答案給我看.....

<解答>

翻譯:

1. Blue who say, and who's .

2.你是凱汀嗎? 不,我是史瑞斯。



ps:此非事實,純為自創




某天 國小 老師出造句的作業:
題目:造句
能幹、樹幹、苦幹、實幹、匪幹、高幹、才幹、公幹、主幹。
結果隔天老師看小明的作業時.不由噴飯. 因為....
小明寫的造句是~
能幹:我們現在的政府真的很無能,幹 。
樹幹:執政都那麼久了,還是沒有半點建樹,幹。
苦幹:害我們小老百姓的生活過得都很辛苦,幹。
實幹:連那些保衛國家的軍人都不老實,幹 。
匪幹:這些官員真的是土匪,幹 。
高幹:台灣的物價指數越來越高 幹 。

才幹:X X 黨都不會重用人才,幹 。
公幹:把所有財產都充公,幹 。
主幹:還騙我們說一切都是以民為主,幹 。

師評 : 幹的好,您真內行

分享

相關推薦

衰男「車庫門口被設成公車站」超不方便!每天都有公車司機「輪流霸佔他的車庫」讓他進出困難,太惡劣了吧.....

無論在紐西蘭哪裡,每棟房子都必須有一條driveway把車開回家。 無論是與鄰居共享一條driveway,還是自己擁有,紐西蘭法律明確規定,任何不相關的人員不得堵塞這條driveway,不能以任何理由給屋主造成不便。   但是,偏偏就有人不信這個邪,我就堵著看你能把我怎麼辦? 這口出狂言的...

網友驚爆「速食店超噁心真相」令人作嘔!連麥X勞的沙拉都是廚餘做的,看完再也不敢吃速食了.....

很多人出了國,認為國外的食品安全有保證,於是放心大膽的吃。 但是最近在國外知名的社交網站 Reddit 上,很多在美國、紐西蘭、澳洲和歐洲速食店的員工揭露了一些黑幕。 看過之後,很多網友表示,再也不想在國外吃速食了。     速食是國外很主流的一種飲食方式,漢堡,三明治,薯條等等...

小屁孩「為了一條麵包把全家烙來打架」超白目!媽媽「手持斧頭」霸氣登場把老闆打到黑輪兩圈,太狂了....

  小時候被人欺負還記得怎麼撂狠話嗎?「有本事你別跑,我叫我哥來收拾你!」找家裡人給自己撐腰對全世界的小朋友來說都是一樣的。 但一個紐西蘭小男孩放了大招,不止叫來了他哥、他爸、他媽,彪悍的母親還揮舞著斧子,這麼大陣仗只是為了一個它……   這場全家齊...