kuso::英文真的很重要 . . 好笑

某公司經理叫秘書轉呈公文給老闆,「報告老闆,下個月歐洲有一批訂單,我覺得公司需要派人去和他們開會。」


老闆在公文後面短短簽下:「Go a head!」
經理收到之後,馬上指示下屬買機票、擬行程,自己則馬上整理行李。
臨出發,被秘書擋下來。
秘書:「你要幹什麼?」
經理:「去歐洲開會啊!」
秘書:「老闆同意了嗎?」
經理:「老闆不是批go a head 嗎?」
秘書:「你來公司那麼久,難道你還不知道老闆的英文程度嗎?老闆的意思是:『去個頭!』」 



* * * * * * * * * * * 

有位國內來的女士,個性喜愛沾便宜。

某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價,她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件,但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。


正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來,就用英語問他:「 For girl or boy?」
黑人回答:「Unisex!」

她聽成「You need sex」,豈不是性騷擾?又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情。
黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:「U - N - I - SEX!」

這次她聽的很清楚「You and I Sex」,立即找黑人上司理論,心想可趁機會大大地敲一筆。

經理解釋說:「這件衣服男女都可以穿,Unisex 是中性的意思,構不上性騷擾。」

她敲竹槓的興頭完全落空,白歡喜一場。 


* * * * * * * * * * * 

一位老兄獨自到紐約出差,工作之餘,打算看看風景名勝,為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了 ....666-2613 。

於是,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話:

計程車司機問道:「Where do you want to go, Sir?」


老兄不知道自由女神像英文稱為「Statue of Liberty」,他想自由應該是 FREE,女神大概是 WOMAN,於是回答司機:「 FREE WOMAN!」

司機聽成「免費的女人」,馬上道:「What?Oh!Hey man, here is America, nothing is free!」(「什麼?喂!老兄,這裡是美國,樣樣都要花錢,沒有免費的玩意兒!」)
老兄:「Oh!How come!I read it from yellow page。 See, here is the phone number,『sex-sex-sex two-sex-one-free』。」

分享

相關推薦

史上最壞跟最笨的駭客! 我稍微粗略翻譯了全文對話~ 真的是太好笑了!~~ 翻譯中好幾次都笑到沒法打字~~~翻譯如下~ 如有不順之處~ 還望各位網友海涵~~~人物:: 判斷應為 IRC 交談室 #stopHipHop 的 Builder: 號稱"厲害"的"駭客": 插花者PS: (中場說明)...

親愛的老婆大人 遵照您的旨意,我在書房裡反省了一個小時四十三分零七秒,喝了一杯白開水,上了一次衛生間,沒有抽煙,以上事實準確無誤,請審查。  附上我的檢討報告,不當之處可以協商。  經過3個月的婚姻生活,我認為老婆同志溫柔賢良,勤奮聰穎,是不可多得的好妻子,而身為丈夫的我卻舉止乖...

小七小姐請快幫我結帳話說我上班的路上有ㄧ間很順路的小7(7-11)店員小姐之一有點天兵天兵事件前篇: (一般的找錯錢)有一次繳錢,金額是873,我拿一千塊錢給她,小姐找了八百多給我,我:『小姐,妳找太多了。』我將六百多還給她她還呆住好幾秒,還搞不清楚我在說什麼。我又重複說了一次。她旁邊的同事探頭過來...

有看到別人也有發類似的,不過以下是我姊跟我說的,不知道有沒有回鍋,跟你們分享一下@@★男:小姐,請問能不能跟你五塊錢?我有急事想打個電話。←(假借幫助來搭訕,很典型)女:不行!男:為什麼?女:因為那五塊錢我要打給我媽,跟她說我見鬼了!男:........★男:小姐,你知道自從第一眼看到你,...