kuso::粗級英語程度笑話

一位在美的留學生,想要考駕駛執照。

在考試時因為過於緊張,看到地上標線是向左轉 ,

他不放心的問道:「 Turn left ?」
監考官回答:「Right。」

於是他立刻向右轉。 很抱歉,他只好下次再來。

* * * * * * * * * * *


某人刻苦學習英語, 自以為終有小成。 

一日上街不慎與一老外相撞,忙說:「I am sorry。」

老外應道:「I am sorry too。」 

某人又道:「I am sorry three。」 

老外不解,問:「What are you sorry for?」

某人無奈,道:「I am sorry five。」

* * * * * * * * * * *

某男,粗通英文,至使館,有表要填,有一欄是Sex。 

該男思之久已,毅然下筆:「Once a week 。」 

簽證官觀後暴笑曰:「This item should be filled in with male or female!」

該男頓時赧顏,思之,填下﹕「Female。」 

官楞之,曰:「Shouldn't it be male?」

男急釋曰: 「I am a normal man, so I have sex with female。」


* * * * * * * * * * *

有位國內來的女士,某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價,她去揀減價物品,選來選去,終於挑到一件,但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。

正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來,

就用英語問他:「 For girl or boy ?」 

黑人回答:「Unisex!」 

她聽成「You need sex 」,豈不是性騷擾? 

又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情。

黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:「U - N - I - SEX!」 

這次她聽的很清楚「You and I Sex 」,立即找黑人上司理論,心想可趁機會大大地敲一筆。 

經理解釋說:「這件衣服男女都可以穿,Unisex 是中性的意思,構不上性騷擾。」 她敲竹槓的興頭完全落空。

* * * * * * * * * * *

一位老兄獨自到紐約出差,工作之餘,打算看看風景名勝,為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。

為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了 ...666-2613 。 

於是,他叫了輛計程車準備出發,

下面是他和計程車司機的談話:

計程車司機問道:「Where do you want to go, Sir?」 

老兄不知道自由女神像英文稱為「 Statue of Liberty 」,他想自由應該是 FREE,女神大概是 WOMAN,於是回答司機:「 FREE WOMAN !」
司機聽成「免費的女人」,馬上道: 「What?Oh! Hey man, here is America, nothing is free!」 (「什麼?喂!老兄,這裡是美國,樣樣都要花錢,沒有免費的玩意兒!」) 

老兄:「Oh!How come !I read it from yellow page。 See, here is the phone number, 『sex-sex-sex two-sex-one-free 』。」

* * * * * * * * * * *

辦公室有老外同事要找老闆秘書Mary,碰到一中年女同事問:「Excuse me, are you Mary?」
女同事心裡竊喜,竟然有老外問我是否已婚,於是吊他胃口回答: 「not today」

老外:「?」

* * * * * * * * * * *


某公司經理叫秘書轉呈公文給老闆,「報告老闆 ,下個月歐洲有一批訂單, 我覺得公司需要派人去和他們開會。」 

老闆在公文後面短短簽下:「Go a head!」 

經理收到之後,馬上指示下屬買機票、擬行程,自己則馬上整理行李。 

臨出發,被秘書擋下來。
秘書:「你要幹什麼?」

經理:「去歐洲開會啊!」 

秘書:「老闆同意了嗎?」 

經理:「老闆不是批 go a head 嗎?」
秘書:「你來公司那麼久,難道你還不知道老闆的英文程度嗎?

老闆的意思是:『去個頭!』」

分享

相關推薦

現在這什麼都在賣的超商裡倒也什麼樣的客人都有… 話說小弟我在超商工作好幾年去年夏天 某個炎熱的周五… 一位中年婦人進了我們店大聲嚷嚷著:「你們有沒有賣果菜汁的罐頭呀?」 「果菜汁的罐頭?你是要鐵鋁罐的果菜汁嗎?」我回答 「...

如果比爾蓋茲走在路上,看到地上有一張百元美鈔,若他彎腰下來撿,他就虧錢了。因為,比爾蓋茲平均每秒鐘收入是150美元。傅老有天在路上撿到1000元...於是拿到警察局招領忽然天光一閃,一位天神出現!!天神告訴傅老由於他誠實,便給予九條命做獎賞?!但傅老平日小心謹慎,也沒機會用到。一日在搭車時不小心跌落...

有一潘姓人家,家裡長輩過世,家祭時請來了一位老先生當司儀,訃聞是這麼寫的;孝男:潘登科孝熄:池氏孝孫女:潘良姿孝孫:潘道時但這位老先生老眼昏花又發音不標準,當他照著訃聞唱名時,凡是字面上分開的都漏掉沒看到,於是就給它唸成這個樣了:「孝男:翻....跟......斗 」(番登斗)孝男一聽,直覺奇怪,但...

今天,我帶著女友企基隆夜市逛街~看到有一攤賣「奶油螃蟹」、「焗龍蝦」,一時興起就點了焗龍蝦來吃…結果送上來的蝦,大概比明蝦大一點,我們問老闆:「不是焗龍蝦嗎?怎麼會那麼小?」老闆說:「這是小龍蝦啦,所以比較小,一樣好吃啦!」 我們心生被騙的感覺,於是跟老闆唇槍舌劍嗆起聲來&h...