kuso::插隊

一位婦人匆匆走進肉店,毫不客氣地喊道:

『喂!老闆,給我一百元給狗吃的牛肉。』


然後,她轉身向另一名等待的婦人說:『妳不會介意我插個隊吧?』


那婦人冷冷地回答:『當然不會,既然妳那麼餓了,讓妳先買無妨。 




◎期中考出了一題翻譯,題目是

子在川上曰:逝者如斯夫,不捨晝夜......。

老師改完稿考卷,很嚴肅的對全班同學說:


我們有班有個人寫「死去的那個人好像是我的丈夫,白天晚上看起來都很像。」 


分享

相關推薦

你不孤單

當你一個人躺在床上孤單地睡不著時, 不妨靜下來想一想,在你家看不見的角落, 數以千計的蟑螂卵正在孵化。 關燈後,蟑螂蜘蛛蜈蚣蒼蠅在黑暗裡陪著你, 有時它們還會調皮地爬到你臉上鑽進你耳朵嘴裡與你親暱。 被子裡還有上萬隻蟎蟲擁抱著你, 給予你溫暖。所以, 你從來就不曾孤單,振作起來!   &n...

哥怎麼會不安全!

昨晚幫一個美女裝無線路由, 折騰完都12點了, 走的時候她竟然跟我說晚上騎車不好,不安全。 真是可笑,哥的車技如同行雲流水, 怎麼會不安全! ? 20分鐘就到家啦...

台灣一些有趣的外來電影翻譯名,正大光明取諧音!

每年,台灣都有許多外來電影攻進,不過大家有特別注意到這些影片的翻譯有那麼一點怪怪的嗎?台灣的電影翻譯很喜歡用諧音、雙關語來進行,所以翻譯出來的感覺都有一點怪怪的?近年來諧音的使用更是變本加厲,加入髒話或其他惡搞元素,把片名變成與性器官同音或不雅詞彙,挑戰社會觀點。不過也因為這些片名確實為它們添加了些...

招計程車

在結婚紀念日那天,一對夫妻喝酒慶祝。 丈夫三杯酒下肚,說:“其實,我倆的結合是個天大的誤會。” 妻子吃驚地問:“此話怎講?” 丈夫接著說:“那天我在街上招計程車,手一招,我要的計程車沒過來,沒想到妳倒是馬上過來了!” ...