kuso::孔子英文的名片的那一面,該怎麼稱呼?(點圖看大圖喔)

 

Johnny Walker的由來

孔子英文的名片的那一面,該怎麼稱呼?(點圖看大圖喔) 


孔子英文的名片的那一面,該怎麼稱呼?(點圖看大圖喔)


 
話說...........很多很多年以前.........



孔子收到美國「世界漢學國際研討會」的請柬,邀他在開幕典禮後作專題演講。

孔子十分高興,準備先去印一盒名片。

文具店老闆見聖人來了,異常恭敬,問清楚名片要中英文對照,就對孔子說:

「英文的一面,不知該怎麼稱呼?」

「不是有現成的Confucius嗎?」孔子反問。

「那是外國人對您老的尊稱,把『孔夫子』拉丁化的說法。」老闆笑笑說,

「您老不好意思自稱『孔夫子』吧?」

「那倒是的。」孔子想到自己平常鼓吹謙虛之道,不禁沉吟起來。

「那,該怎麼印呢?」

「杜甫昨天也來過,」老闆說。「哦,他的名字怎麼印的?」孔子問。

「杜先生本來要印Tu Fu,」老闆說,「我一聽表示不好,太像『豆腐』了。」

杜先生說,「那就倒過來,叫Fu Tu好了。」

我說,「那更不行,簡直像『糊塗』!」

「那怎麼辦?」孔子問。

「後來我就對詩聖說:『您老不是字子美嗎?子美,子美……有了!』

杜甫說:『怎麼有了?』

我說:『杜子美,就叫Jimmy Tu吧!』」

孔子笑起來,叫一聲「妙!」

「其實韓愈也來過,」老闆又說。

「真的呀?」孔子更好奇了。「他就印Han Yu吧?」

「本來他要這樣的,」老闆說。「我一聽又說不行,太像Hang you了。

韓老說,那『倒過來呢?』

我說,「You hang?那也不行。不是『吊死你』就是『你去上吊吧』,太不雅了!」

「那後來呢?」孔子問。

「後來呀,」老闆得意洋洋,「還是我想到韓老的故鄉,對他說:

『您老不是韓昌黎嗎?』他說『是呀』,我說就印Charlie Han好了!」

「太好了,太好了!」孔子笑罷,又皺起眉頭說「他們都解決了,

可是我到底怎麼印呢?」


孔子英文的名片的那一面,該怎麼稱呼?(點圖看大圖喔)

老闆想了一下,叫道,「有了!」

「怎麼樣?」孔子問

「您老不是字仲尼嗎?」老闆笑道。

「對呀,」孔子滿臉期待。

 


老闆大聲道「而且還曾週遊列國,那就印 Johnny Walker 好了!」

分享

相關推薦

google在愚人節的今天開的小玩笑~!

每年,谷歌都要在愚人節做一些出格的事。谷歌的多個部門能比其它科技企業造出更多的玩笑,似乎他們的愚人節預算沒個上限。讓大家很難跟上他們的節奏。因此,我們搞了這個總結。   谷歌魔術手 首先,谷歌日本介紹了這個魔術手,一種新的手機輸入裝置。簡短來說,你不再需要親自操作手機,魔術手會幫你做。 &...

女子“陪睡”服務,日賺260美金!

據英國《每日郵報》報導,美國一位名叫杰姬·塞繆爾(Jackie Samuel)的29歲女子在紐約州羅契斯特市開設了一家名叫“舒適之家”的小店。她邀請陌生人到此,與她依偎在一起小睡一會兒,並向對方每小時收費60美元(約合人民幣380元)。杰姬以這種“...

使用新藥,讓你擁有小孩一樣的大腦

科學家使用藥物,讓成年人的大腦回歸小孩時候的狀態,那個時候大腦的發展和更新速度最快。 英國14歲的朋友Shannon 患有弱視,看不清楚任何東西。而這種病人最好的治療期間是在8歲以前。對於之後的小盆友,治療效果很小。正當Shannon 的父母為之著急的時候,來自波士頓兒童醫院的一個項目邀請到了Sh...