kuso::原來泰國數字中的「555555」竟然代表這樣的含意...

原來泰國數字中的「555555」竟然代表這樣的含意...

(示意圖,泰國電影母侵劇照)

網友tygacil在批踢踢笨版PO文

[恍神] 5555555555

(笨點微弱,純粹想分享發揚光大555555)

話說在很久以前,因緣際會下認識了一個泰國朋友

那時原PO高中,他是大學生我們就用很破的英文來溝通

原來泰國數字中的「555555」竟然代表這樣的含意...

 原PO是個很念舊的人,所以那時候的MSN對話截圖還留著(扶額,可以看到我明明在跟泰國人聊天,還會不自覺的打中文(錯亂

有一件事我一直很納悶,就是我們聊天時他常常會 :5555555555

或者是有5穿插夾在泰文中(我想他應該也很錯亂

我就問了他(以下已翻譯成中文)

555555 是什麼意思? 他就打了一串很長很長的5後告訴我

因為泰文裡面的5發音是哈,所以555就等於是哈哈哈的意思,所以5555555555就是哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈的意思

然後送了我滿滿一頁的5 囧

然後因為覺得很有趣,打555又比哈哈哈來的快又方便(?)

所以我後來跟朋友聊天時都會不小心打了一堆5555 (朋友大概以為我壞掉了) 可是真的很好用阿!!!!!!

多年後MSN已走入歷史,但我們還是在FB相遇了 有一次,我跟朋友去看完泰國鬼片"淒厲人妻"後 覺得實在是太好笑了

我就留言給他

原來泰國數字中的「555555」竟然代表這樣的含意...

翻譯:

(電影)非常好笑,你在台灣有看嗎?但有件事情我很驚訝,你竟然打"555555"

是阿~我上禮拜跟同事去看惹~噢,你之前跟我說過"555"的意思,所以我學起來啦~

 

結果去年這時候我也是一直不小心會打了一堆55555給朋友

不過常常在還沒發送出去就先刪掉 然後就覺得不好笑了OTL

-------

你們說~~555555是不是很好用~~

網友回應:

原來泰國數字中的「555555」竟然代表這樣的含意...

原來泰國數字中的「555555」竟然代表這樣的含意...

分享

相關推薦

一個美國人,一個日本人,一個台灣人在叢林探險,結果全被吃人部落抓去了。部落酋長說:“我今天心情好,不吃你們,但你們都得挨一百板子。但在挨板子前,你們可以有一個願望實現。”先挨板子的是美國人,他說:“挨板子前,先給我屁股上墊10個坐墊。”墊罷,板子雨點般...

神明也不講義氣真人真事。大家都知道 台灣的乩童可以說是操的越凶信徒就越信!! 操 就是指拿刀拿劍往自己身上刺 刺的越厲害信徒越多!有一天一個乩童號稱三太子附身手拿一個大刺球第一次往上面丟!!丟個1樓高!!! 信徒全部 哇~~~~~~~ 刺球掉下來的時候乩童不知道為什麼往...

在某鄉下小村莊,有一個婦人,被認定是不孝順的媳婦,但她總是不承認。 有一天,她真的受不了別人的批評,大聲吼道:「誰說我不孝順呀?前幾天我婆婆感冒生病,我還親自嚼東西餵她吃呢!」 別人問道﹕「是嗎?那我們真是錯怪你了,你餵她吃什麼呀?」媳婦回答﹕「我嚼了甘蔗餵她吃啊!」...

有一天上班族找了數學家跟軍人一起去嫖妓到妓院時他們發現沒想到那麼貴所以他們就一起出錢點一個小姐來XX這時媽媽桑說你們要一起喔那一個一個來輪流一個人只能從1數到3的時間猜拳後是上班族先然後外面就聽到1.2.3然後上班族就出來了在來換數學家然後外面就聽到0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6.....