kuso::令布希頭痛的胡主席的姓

令布希頭痛的胡主席的姓 



George: Condi! Nice to see you。 What's happening?
布希: 康迪(賴斯)! 很高興見到你,發生什麼事情了? 



Condi: Sir, I have the report about the new leader of China .
賴斯:長官,我來向你彙報中國的新領導人。 



George: Great . Let’s hear it. '
布希: 好極了,我們一起來聽聽! 



Condi: Hu is the new leader of China . 
賴斯:胡(誰)是中國的新領導人。 



George: That’s what I want to know. 
布希: 這就是我要知道的。 



Condi: That’s what I’m telling you. 
賴斯: 這就是我要告訴你的。 



George: That’s what I’’m asking you。 Who is the new leader of China ?
布希: 這就是我要問你的,誰(胡)是中國的新領導人? 



Condi: Yes
賴斯: 是的。 



George: I mean the fellow’s name.
布希: 我是說那個人的名字。 



Condi: Hu.
賴斯: 胡(誰)。 



George: The guy in China .
布希: 那個在中國的人。 



Condi: Hu.
賴斯: 胡(誰) 



George: The new leader of China .
布希: 中國的新領導人! 



Condi: Hu。
賴斯: 胡(誰) 



George: The Chinese? 
布希: 那個中國人! 



Condi: Hu is leading China .
賴斯: 胡(誰)領導中國。 



George: Now whaddya’ asking me for? 
布希: 啊?現在是你問我了? 



Condi: I’m telling you Hu is leading China .
賴斯: 我在告訴你,胡(誰)在領導中國。 



George: Well,I’m asking you. Who is leading China ? 
布希: 我在問你,誰(胡)在領導中國? 



Condi: That’’s the man’s name.
賴斯:就是那人的名字。 



George: That’s whose name?
布希: 就是誰(胡)的名字? 



Condi: Yes. 
賴斯:是的。 



George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China ? 
布希: 你到底願不願意告訴我誰(胡)是中國的領導人 



Condi: Yes sir.
賴斯: 是的,長官(亞瑟爾)。 



George: Yassir? You mean Arafat is in China ? I thought he was in the Middle East .
布希:亞瑟爾?你是說阿拉法特在中國?我以為他在中東呢。 



Condi: That’s correct.
賴斯:沒錯。 



George: Then who is in China ? 
布希:那麼誰(胡)在中國? 



Condi: Yes, sir. 
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。 



George: Yassir is in China ?
布希:亞瑟爾在中國?? 



Condi: No, sir.
賴斯:不,長官。 



George: Then who is?
布希:那麼誰(胡)在? 



Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。 



George: Yassir? 
布希:亞瑟爾? 



Condi: No, sir.
賴斯:不,長官。 



George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China .Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows.
布希:聽著,賴斯。我要知道中國新領導人的名字,給我聯合國秘書長的電話,我覺得他會知道。 



Condi: Kofi?
賴斯:科費(咖啡)? 



George: No, thanks.
布希:不,謝謝。 



Condi: You want Kofi?
賴斯:你要科費(咖啡)? 



George: No. 
布希:不!! 



Condi: You don’’t want Kofi. 
賴斯:那麼你不要科費(咖啡)。 



George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
布希:不,但是既然你提到它,我要杯牛奶就可以了,然後給我接聯合國。 



Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。 



George: Not Yassir! The guy at the U.N.
布希:不是亞瑟爾!是聯合國的頭! 



Condi: Kofi? 
賴斯:科費(咖啡)? 



George: No, milk! Will you please make the call?
布希:不,牛奶!你給我接通電話好不? 



Condi: Call who?
賴斯:給誰打? 



George: Who is the guy at the U.N.?
布希:誰(胡)是聯合國的頭? 



Condi: Hu is the guy in China .
賴斯:胡(誰)是中國的頭。 



George: Will you stay out of China ?! 
布希:你能不能不提中國了?! 



Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。 



George: And stay out of the Middle East ! Just get me the guy at the U.N!
布希:也別提中東了!給我接通聯合國的頭就好了! 



Condi: Kofi?
賴斯:科費(咖啡)? 



George: All right! Light with sugar. Now get on the phone.
布希:好啦好啦!那就少加點糖吧!給我接電話。
(Condi picks up the phone.) 
(賴斯拿起電話)。! 



Condi: Rice here.
賴斯:賴斯在這(這有米飯) ??



George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too.
布希:米飯?好主意,再來點雞蛋吧!

分享

相關推薦

有夠莫名其妙!這些詭異的電梯

不知道大家有沒有搭過那種老舊大樓裡面的電梯,有些電梯裡面看起來很老舊髒亂,在裡面會有一種很恐慌的感覺,很想要趕快離開!我相信任何人搭上這樣的電梯彷彿幽閉恐懼症上身一樣,渾身不對勁,還是走樓梯為妙吧!你印象中有搭過那些恐怖又詭異的電梯呢!  髒亂無人管理的電梯 這類型的電梯,不知道是大樓都...

吃飯前別再拍照了!!後果很可怕!!

吃飯前先拍照已經是網路成癮者所習慣的動作! 朋友聚會時就會出現這樣的情況... 更令人不解的是...拍出的是這樣的照片= = 如果是這種專業美食攝影師就算了XD 日前有一名網友上網抱怨說:「最討厭和朋友吃飯上菜還不准動,要等他拍照後才能吃。」 昨晚去吃火鍋,我朋友說:「等一下,我拍一張!」 結果碰...

這個清新亮麗的正妹!她的過去讓男人都心碎…

她叫西原皋月,是日本的一個知名變性人,從16歲起,她就不認為自己是男人, 開始做女性打扮,一到法定年齡就立刻去變性, 但他只變性沒有整型!可見得原本的她長相就很女性化、很正! 男網友知道她曾是男人都很心碎,但隨後又紛紛表示「他,我可以!」 她究竟有多美呢?趕快來看看吧!    ...

男人們!別再騙自己了!當女人出現這些行為時,就代表她極不滿足!

當女人出現這些行為時,就代表她的身心極不滿足!別再欺騙自己,面對現實吧!不趕快改進,或許哪天你就被fire了!一、無明火太太如果莫名其妙地發脾氣,東西扔得叮噹響,一屁股坐下來地球也會「抖三抖」的話,你就要檢討一下,多久沒有「麻煩」過她了。什麼叫「知足」,知足就是快樂,就是安心,而現在她不快樂,還躁...