kuso::「花枝魷魚麵 」

你會翻譯【How are you】嗎 ? 



日前,香港「信報」報導了一則最近在北京流傳的政治笑話 …… 

某日,江澤民決心親自為政治! 局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才施教。

江在黑板上寫了一句英文:「How are you ?」

然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文意思?」

結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答: 

李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握,於是回答說: 
「這句話的意思是不是『怎麼?……是…… 你?」

are=是  you= : How= 怎麼 註你

總書記聽後,有點! 哭笑不得,但又不便發作,只好說:
「再來一句試試 …『 How old are you ?』」 


再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說: 
「 ………… 怎麼老是你?………… 」 


中國為了2008奧運!為了提昇全民水平!發明一些無厘頭的英文讀音妙譯,通俗的翻法如后;


sentimental 山東饅頭

electronic 伊拉克戳你

digital 低級透了

sometimes 三太子

Come on ! Let's go ! 快馬拉死狗!! 


不過最離譜的是 ── What's your name?! 

竟然翻成----「花枝魷魚麵 」!!

分享

相關推薦

40 張最黑暗的恐怖漫畫 勾起你內心深處的恐懼與幻想

我們總是希望自己的人生能過的陽光一點、正面一點、開朗一點,但是,內心的最深處不免還是會有黑暗的一面或是一些可怕的幻想,這些幻想有的是來自童年的陰影,有的是大人們對這世界的解釋,然而,這些幻想通常都令人費解,一位知名插畫家 Fran Krause 就將他自己最黑暗、最瘋狂的想法都畫了出來,也許你會覺...

清朝歷史揭密!韋小寶早就在拿iPhone了!

12月30日,有網友將新版《鹿鼎記》的穿幫視頻截圖發到微博,截圖中,劇中飾演韋小寶的演員韓棟腰間不慎露出蘋果手機,引發網友吐槽連連,紛紛留言道:“人家那是進宮的令牌啦!”“咱小寶就是有錢,清朝就用上蘋果手機了。”“韋小寶好任性&helli...